November 22nd, 2010

враг мой

 Сегодня впервые стало по-настоящему страшно сойти с ума. Фабула -  сижу с другом-немцем, вкушаю ланч, беседа по-английски. За соседним столиком мальчик-китаец допытывается у девочки какого она года рождения по китайскому календарю. На чистом таком пекинском диалекте. Я ненадолго отвлекаюсь от беседы и прислушиваюсь, как она мило кокетничает: "ну, какой же я дракон, драконы обычно яркие, энергичные", явно нарываясь на комплимент. Мой собеседник спрашивает, о чем они говорят, я ему с удовольствием рассказываю. Он все переспрашивает: "Что? Что?", я не могу понять, что тут неясного и объясняю снова. Спустя секунд 40 понимаю, что говорю по-русски. Знаю, что звучит совсем не страшно, но для контрол-фрика вроде меня это просто ужас ужасный. Когда я перестала замечать, как переключаются языки? Что за дела? А ведь я в общем недавно после отпуска, т.е. даже не совсем уставшая. Печально, товарищи.